Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.165 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

r. Kol. 1′ n[a‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{ABL, INS} šu‑un‑na‑i]füllen:3SG.PRS

n[a‑an‑kánIŠ‑TU KAŠ.GEŠTINšu‑un‑na‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk(Getränk)
{ABL, INS}
füllen
3SG.PRS

r. Kol. 2′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk MUNUSS[ANGAPriesterin:{(UNM)} A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG EGIR‑pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

na‑an‑kánMUNUSS[ANGAA‑NA Dḫé‑pátiš‑ta‑na‑niEGIR‑pa]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkPriesterin
{(UNM)}
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Altar
D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

r. Kol. 3′ A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š[e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


A‑NA UZUNÍG.GIGš[e‑erda‑a‑i]
Leber
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

r. Kol. 4′ EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA D[ḫé‑pátḪepat:{GEN.SG, GEN.PL} Dšar‑ru‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
BI‑IB‑RA]Rhyton:{(UNM)}

EGIR‑an‑da‑ma‑kánŠA D[ḫé‑pátDšar‑ru‑maBI‑IB‑RA]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ḫepat
{GEN.SG, GEN.PL}
Šarrum(m)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Šarrum(m)a
{DN(UNM)}
Rhyton
{(UNM)}

r. Kol. 5′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS EGIR‑a[n‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA Dda‑ar‑ru]Darru:{GEN.SG, GEN.PL}

QA‑TAM‑MAšu‑un‑na‑iEGIR‑a[n‑da‑ma‑kánŠA Dda‑ar‑ru]
ebenso
ADV
füllen
3SG.PRS
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Darru
{GEN.SG, GEN.PL}

r. Kol. 6′ Dda‑a‑ki‑tu₄Takidu:{DN(UNM)} BI‑IB‑RARhyton:{(UNM)} K[I.MINdito:ADV EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA Dhu‑te‑na]Ḫude/in(n)a:{GEN.SG, GEN.PL}

Dda‑a‑ki‑tu₄BI‑IB‑RAK[I.MINEGIR‑an‑da‑ma‑kánŠA Dhu‑te‑na]
Takidu
{DN(UNM)}
Rhyton
{(UNM)}
dito
ADV
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ḫude/in(n)a
{GEN.SG, GEN.PL}

r. Kol. 7′ Dhu‑te‑el‑lu‑úr‑raḪude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)}
KI.[MIN]dito:ADV

Dhu‑te‑el‑lu‑úr‑raKI.[MIN]
Ḫude/illurra
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫude/illurra
{DN(UNM)}
dito
ADV

r. Kol. 8′ EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA DI[ŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
Dku‑li‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
KI.MIN]dito:ADV


EGIR‑an‑da‑ma‑kánŠA DI[ŠTARDni‑na‑at‑taDku‑li‑it‑taKI.MIN]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
Ne/inat(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}
Kulitta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}
dito
ADV

r. Kol. 9′ [ku]‑it‑ma‑an‑kánwährend:;
eine Zeitlang:
ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
B[I‑IB‑RIḪI.ARhyton:{(UNM)} šu‑un‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi]füllen:3SG.PRS.IMPF

[ku]‑it‑ma‑an‑kánku‑u‑ušB[I‑IB‑RIḪI.Ašu‑un‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi]
während

eine Zeitlang
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
Rhyton
{(UNM)}
füllen
3SG.PRS.IMPF

r. Kol. 10′ [gal]‑gal‑tu‑ri‑ma!Tamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫa‑az[ze‑eš‑kán‑zi‑pát](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF=FOC

[gal]‑gal‑tu‑ri‑ma!ḫa‑az[ze‑eš‑kán‑zi‑pát]
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF=FOC

r. Kol. 11′ [ma‑a]ḫ‑ḫa‑an‑mawie: MUNUSS[ANGAPriesterin:{(UNM)} Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} BI‑IB‑RIḪI.ARhyton:{(UNM)} šu‑un‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zi]füllen:INF

[ma‑a]ḫ‑ḫa‑an‑maMUNUSS[ANGADḫé‑pátBI‑IB‑RIḪI.Ašu‑un‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zi]
wie
Priesterin
{(UNM)}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Rhyton
{(UNM)}
füllen
INF

r. Kol. 12′ [zi‑i]n‑na‑ibeendigen:3SG.PRS [

r. Kol. bricht ab

[zi‑i]n‑na‑i
beendigen
3SG.PRS

lk. Kol. 1′ [ ]x KI.MINdito:ADV

Text bricht ab

KI.MIN
dito
ADV
0.35388493537903