Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.165 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
r. Kol. 1′ n[a‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{ABL, INS} šu‑un‑na‑i]füllen:3SG.PRS
n[a‑an‑kán | IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN | šu‑un‑na‑i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | (Getränk) {ABL, INS} | füllen 3SG.PRS |
r. Kol. 2′ na‑⸢an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk MUNUS⸣S[ANGAPriesterin:{(UNM)} A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG EGIR‑pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na‑⸢an‑kán | MUNUS⸣S[ANGA | A‑NA Dḫé‑pát | iš‑ta‑na‑ni | EGIR‑pa] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Priesterin {(UNM)} | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Altar D/L.SG | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
r. Kol. 3′ A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š[e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
A‑NA UZUNÍG.GIG | š[e‑er | da‑a‑i] |
---|---|---|
Leber {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
r. Kol. 4′ EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA ⸢D⸣[ḫé‑pátḪepat:{GEN.SG, GEN.PL} Dšar‑ru‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)} BI‑IB‑RA]Rhyton:{(UNM)}
EGIR‑an‑da‑ma‑kán | ŠA ⸢D⸣[ḫé‑pát | Dšar‑ru‑ma | BI‑IB‑RA] |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ḫepat {GEN.SG, GEN.PL} | Šarrum(m)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Šarrum(m)a {DN(UNM)} | Rhyton {(UNM)} |
r. Kol. 5′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS EGIR‑a[n‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA Dda‑ar‑ru]Darru:{GEN.SG, GEN.PL}
QA‑TAM‑MA | šu‑un‑na‑i | EGIR‑a[n‑da‑ma‑kán | ŠA Dda‑ar‑ru] |
---|---|---|---|
ebenso ADV | füllen 3SG.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Darru {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 6′ Dda‑a‑ki‑tu₄Takidu:{DN(UNM)} BI‑IB‑RARhyton:{(UNM)} K[I.MINdito:ADV EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA Dhu‑te‑na]Ḫude/in(n)a:{GEN.SG, GEN.PL}
Dda‑a‑ki‑tu₄ | BI‑IB‑RA | K[I.MIN | EGIR‑an‑da‑ma‑kán | ŠA Dhu‑te‑na] |
---|---|---|---|---|
Takidu {DN(UNM)} | Rhyton {(UNM)} | dito ADV | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ḫude/in(n)a {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 7′ Dhu‑te‑el‑lu‑úr‑raḪude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)} KI.[MIN]dito:ADV
Dhu‑te‑el‑lu‑úr‑ra | KI.[MIN] |
---|---|
Ḫude/illurra {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/illurra {DN(UNM)} | dito ADV |
r. Kol. 8′ EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA DI[ŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku‑li‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} KI.MIN]dito:ADV
EGIR‑an‑da‑ma‑kán | ŠA DI[ŠTAR | Dni‑na‑at‑ta | Dku‑li‑it‑ta | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | dito ADV |
r. Kol. 9′ [ku]‑it‑ma‑an‑⸢kán⸣während:;
eine Zeitlang: ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: B[I‑IB‑RIḪI.ARhyton:{(UNM)} šu‑un‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi]füllen:3SG.PRS.IMPF
[ku]‑it‑ma‑an‑⸢kán⸣ | ku‑u‑uš | B[I‑IB‑RIḪI.A | šu‑un‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi] |
---|---|---|---|
während eine Zeitlang | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | Rhyton {(UNM)} | füllen 3SG.PRS.IMPF |
r. Kol. 10′ [gal]‑gal‑tu‑ri‑ma!Tamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫa‑⸢az⸣‑[ze‑eš‑kán‑zi‑pát](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF=FOC
[gal]‑gal‑tu‑ri‑ma! | ḫa‑⸢az⸣‑[ze‑eš‑kán‑zi‑pát] |
---|---|
Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF=FOC |
r. Kol. 11′ [ma‑a]ḫ‑ḫa‑an‑mawie: MUNUSS[ANGAPriesterin:{(UNM)} Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} BI‑IB‑RIḪI.ARhyton:{(UNM)} šu‑un‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zi]füllen:INF
[ma‑a]ḫ‑ḫa‑an‑ma | MUNUSS[ANGA | Dḫé‑pát | BI‑IB‑RIḪI.A | šu‑un‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
wie | Priesterin {(UNM)} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Rhyton {(UNM)} | füllen INF |
r. Kol. 12′ [zi‑i]n‑⸢na‑i⸣beendigen:3SG.PRS [
r. Kol. bricht ab
[zi‑i]n‑⸢na‑i⸣ | … |
---|---|
beendigen 3SG.PRS |
lk. Kol. 1′ [ ]x KI.MINdito:ADV
Text bricht ab
… | KI.MIN | |
---|---|---|
dito ADV |